Autorinnen und Autoren / Les auteurs



Judy Pfau


SUR L'AUTEUR

Née à Pittsburg, en Pennsylvanie, à la fin de la Seconde Guerre Mondiale,
Judy Pfau grandit en Ohio, entre les usines d'acier et les bords du grand lac
Erié. A 17 ans elle commence ses études universitaires à Smith College
dans le Massachusetts, pays d'Emily Dickinson, où elle s'éprend irréparablement
de la langue française. Elle poursuivit ses études jusqu'à obtenir le doctorat
ès lettres en français de Duke University, en Caroline du Nord, en 1974.
Depuis 1984, professeur de français et de littérature sous le nom de Judy
Pfau Cochran, elle enseigne à l'université de Denison à Granville, en Ohio,
et rédige le journal multilingue Collage. Traductrice et interprète depuis une
vingtaine d'années, un jour s'éveille en elle le désir brûlant d'écrire. Aussi
subit-elle pendant longtemps le tiraillement douloureux entre les demandes
de son métier et les exigences de son âme, dilemme proverbial de l'écrivain.
Tiraillement également entre ses deux langues.
Puis, un été dans les collines galloises de Granville, la terre lui révèle son
visage sacré, visage qui porte tous les visages aimés absents qu'elle avait
crus perdus dans l'espace et le temps. Enfin, commence l'apaisement. Judy
Pfau n'entend plus qu'une seule langue, qu'une seule voix - celle de la terre -
l'appelant à l'écriture.


Indications bibliographiques

Territories of Breath / Territoires du souffle: Bilingual Translation.
Studies in French Literature, vol. 55. Lewiston/
Queenston/Lampeter: The Edwin Mellen Press,
2oo2
Belgian Women Poets: An Anthology, co-authored with Renée
Linkhorn. Belgian Francophone Library, vol. 11.
New York: Peter Lang Publishing, 2ooo
Selected Poems of Andrée Chedid.
Studies in French Literature, vol. 21. Lewiston/
Queenston/Lampeter: The Edwin Mellen Press,
1995
Des pendus de brume / Wisps of Shadow / Nebelfetzen, trilingual
edition with Anne-Marie Derèse and Rüdiger
Fischer. Rimbach, Verlag Im Wald, 2oo7
"Andrée Chedid, poète de présence et d'avenir" in Andrée
Chedid: Racines et liberté. Edited by Jacques Girault &
Bernard Lecherbonnier (Université Paris 13). Paris:
L'Harmattan, 2oo4: 1o9-17
"Andrée Chedid" in Multicultural Writers since 1945, co-
authored with Anne D. Craver. Edited by Alba
Amoia & Bettina L. Knapp. Westport,
CT/London. Greenwood Press, 2oo4: 15o-54
"De la guerre à la guérison: le mythe de l'enfant dans
l'œuvre d'Andrée Chedid" in Andrée Chedid:
Chantiers de l'écrit. Edited by Sergio Villani. Ontario:
Albion Press, 1996: 181-9o
Women Writing in Dutch, translations of Dutch poetry by
Henriette Roland Holst-vanderSchalk in collabora-
tion with Gary Baker. Women Writers of the
World, vol. 1. New York & London: Garland
Publishing, 1994: 37o-419